Kolory podstawowe
Jeszcze w szkole podstawowej, nauczyłam się na pamięć wierszyka o pewnej damie, która codziennie farbowała sobie włosy na inny kolor:
Es war mal eine Dame
die lebte in Paris
die sie sich alle Tage
die Haare färben ließ
Am Sonntag war sie rötlich
Am Montag braun wie Tee
Am Dienstag schwarz wie Ebenholz
Am Mittwoch weiß wie Schnee
So lila wie der Flieder
erschien sie donnerstags
Am Freitag war sie gelblich
Am Samstag blond wie Lachs.
Niestety autora wiersza nie pamiętam (może ktoś z Was go zna?), za to wierszyk świetnie zapoznaje nas
z kolorami. I tak mamy tutaj: rötlich– rudawy (od rot – czerwony), braun, schwarz, weiß, gelblich – żółtawy
(od gelb – żółty).
rot [roːt] – czerwony
braun [braʊn]- brązowy
schwarz [ʃvarts]- czarny
weiß [vaɪs] – biały
gelb [gɛlp] – żółty
Niektóre kolory w języku niemieckim podobne są bardzo w brzmieniu do tych w języku angielskim:
grü̱n [gryːn] – ang. green – zielony
golden [ˈgɔldən] – ang. gold – złoty
orange [oˈrãːʒə] – ang. orange – pomarańczowy
blau [blaʊ] – ang. blue – niebieski
Poniższe barwy są bardzo podobne do tych w języku polskim:
lila [ˈliːla] – liliowy
violett [vi̯oˈlɛt]- fioletowy
rosa [ˈroːza] – różowy
türkis [tʏrˈkiːs] – turkusowy
beige [beːʃ] – beżowy
Pozostały nam jeszcze to:
grau [graʊ] – szary
silbern [ˈzɪlbɐn] – srebrny
blau [blaʊ̯] – niebieski
Dwa magiczne zabiegi językowe, zmieniające kolor na nieco inny
- dunkel [ˈdʊŋkəl] – ciemny, ciemno
Przed nazwą koloru dodajemy słówko „dunkel” – ciemny i powstanie nam np.
dunkelblau – ciemnoniebieski
dunkelgrau, dunkelgelb, dunkelrot itd.
2. hell [hɛl]- jasny, jasno
Słówko „hell” rozjaśnia nam kolory:
hellblau – jasnoniebieski
hellbraun, hellgrün itp.
Zabawa kolorami
Istnieje cała gama kolorów, które wzięły swoją nazwę od nazw owoców, kwiatów, przysmaków, a nawet zwierząt. Oto garść przykładów.
Kolory – kwiaty i owoce
pfirsichfarben [ˈpfɪrzɪçfarbn̩] – różowy, od der Pfirsich – brzoskwinia
pflaumenblau – [ˈpflaʊ̯mən] śliwkowy, od die Pflaume – śliwka
fliederblau [ˈfliːdɐblaʊ̯] jasnofioletowy, od der Flieder – bez
kastanienbraun [kasˈtaːni̯ənbraʊnn] – kasztanowy, od die Kastanien – kasztany
Kolory – przysmaki
karamell [karaˈmɛl] – karmelowy
kaffeebraun [ˈkafebraʊ̯n]- kawowy
creme [kreːm] – kremowy
Kolory – kamienie szlachetne i skały
amarant [amaˈrant]- amarantowy (ciemnoczerwony)
smaragdgrün [smaˈraktˌɡryːn] – szmaragdowozielony
anthrazit [antraˈtsiːt] – antracytowy (czarnoszary)
Kolory – zwierzęta i skorupki jajek
maulwurfsgrau – [ˈmaʊ̯lˌvʊrfsgraʊ] czarnoszary (jak sierść kreta), od der Maulwurf – kret
eierschalenfarben [ˈaɪ̯ɐʃaːlənˌfarbn̩] – ecru, od die Eierschalen – skorupki jaj
Na koniec pytanko: znacie jeszcze jakieś kolory w języku niemieckim, których w tym wpisie nie wymieniłam? Jeśli tak, piszcie w komentarzach. Zapraszam.
A teraz zapraszam do ćwiczeń interaktywnych – sprawdźcie swoją wiedzę na temat kolorów w języku niemieckim!